The Role and Effect of AI in Translation
الكلمات المفتاحية:
SL source language، TL target language، MT machine translation، AI artificial intelligence، NMT neural machine translationالملخص
The recent achievement in learning have sparked a new found excitement in the field of artificial intelligence and computer science. Specially, the use of networks in machine translation has reached to important improvements in translation quality and dealt with many problems that may face translators. This progress has brought attention to previously overlooked considerations, as is often the case with new technology.
The developments in AI translation have activated discussions about the feasibility and desirability of achieving complete and faulty informed readership in the target language(TL). The concept of a universal reader is closely tied to the ideal of human translators as the ultimate assurance of translation quality. Consequently, the advancements in AI translation have unsettled many experienced translators in the industry, as they perceive it as exceeding on a human role. Their reaction is understandable given the perceived threat to their profession.
The translation studies have been engaged in discussing the importance role of AI and its implications in translation. With recent advancements in machine translation, there are concerns about the future of human translation as a profession. Scholars are exploring the ethical, social and professional implications of AI on translation. This study aims to contribute to this growing field of study by examining the role and impact of AI on translation in various areas or aspects, including the current challenges of machine translation, the effects of human translators, translation quality assessment, issues of power and control and the social consequences of AI and translators.